Ouras erhvervsaftale
om produkter og tjenester
21. april 2025
Ouras erhvervsaftale om produkter og tjenester (Oura for Business Products and Services Agreement) (i det følgende kaldet "aftalen") accepteres af og indgås mellem (i) Oura Health Oy for købere uden for USA eller (ii) Ouraring, Inc. for købere i USA (som begge i det følgende kaldes "Oura") på den ene side og den juridiske eller fysiske person, der identificeres på den ordre, som henviser til nærværende aftale, (i det følgende kaldet "køber") på den anden side. Nærværende aftale træder i kraft på den dato, hvor en gyldig ordre underskrives af køber (i det følgende kaldet "ikrafttrædelsesdatoen"). Aftalen består af nedenstående vilkår og betingelser, eventuelle bilag og tillæg, der henvises til i aftalen, og eventuelle ordrer, der henviser til nærværende aftale.
HVIS DU ER EN FYSISK PERSON, SOM ACCEPTERER NÆRVÆRENDE AFTALE ELLER UNDERSKRIVER EN ORDRE, ACCEPTERER DU ALLE VILKÅR OG BETINGELSER I NÆRVÆRENDE AFTALE, NÅR DU ANGIVER DIN ACCEPT AF NÆRVÆRENDE AFTALE ELLER TILGÅR ELLER BRUGER NOGEN TJENESTE. HVIS DU IKKE ACCEPTERER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER, MÅ DU IKKE BRUGE TJENESTEN. DU ACCEPTERER, AT NÆRVÆRENDE AFTALE ER RETSGYLDIG SOM ENHVER ANDEN SKRIFTLIG AFTALE, DU UNDERSKRIVER.
HVIS DU ACCEPTERER NÆRVÆRENDE AFTALE SOM MEDARBEJDER I ELLER KONTRAHENT ELLER REPRÆSENTANT FOR ET SELSKAB, ET INTERESSENTSKAB ELLER EN TILSVARENDE ORGANISATION, SKAL DU VÆRE BEMYNDIGET TIL AT UNDERSKRIVE FOR OG FORPLIGTE DEN PÅGÆLDENDE ORGANISATION FOR AT KUNNE ACCEPTERE VILKÅRENE I NÆRVÆRENDE AFTALE, OG DU ERKLÆRER OG INDESTÅR FOR, AT DU ER BEMYNDIGET HERTIL. DE RETTIGHEDER, DER TILDELES I KRAFT AF NÆRVÆRENDE AFTALE, ER UDTRYKKELIGT BETINGET AF EN SÅLEDES BEMYNDIGET PERSONS ACCEPT.
Oura kan ændre nærværende aftale fra tid til anden. Medmindre andet angives af Oura, træder ændringer i kraft for køber ved fornyelse af den abonnementsperiode (som defineret herunder), som er i gang, eller afgivelse af en ny ordre, efter at den opdaterede version af nærværende aftaler træder i kraft. Det kan være nødvendigt for køber at klikke for at acceptere eller på anden vis give sit samtykke til den ændrede aftale, før en abonnementsperiode kan fornys eller en ny ordre afgives, og under alle omstændigheder er den fortsatte brug af nogen tjeneste, efter at den opdaterede version af nærværende aftale træder i kraft, udtryk for købers accept af den opdaterede version.
1.Program
1.1.Program. Oura har udviklet og markedsfører Oura Ring og tilhørende medlemskaber på Ouras websted samt apps til personlig brug. Selv om Oura normalt opkræver betaling fra personer, som vil købe og bruge førnævnte produkter og tjenester, har vi lanceret et eller flere programmer, der gør det muligt for berettigede personer, som tilmelder sig programmet, at deltage til gengæld for købers betaling til Oura. Denne aftale beskriver de betingelser og vilkår, hvorunder (i) køber kan købe Oura-produkter og -tjenester for deltagere og/eller køber, (ii) Oura vil levere de købte produkter og tjenester, og (iii) køber vil kompensere Oura for førnævnte produkter og tjenester.
1.2.Udrulning af program. Programmets succes er i væsentlig grad afhængig af effektiv kommunikation rettet mod berettigede personer med information om og promovering af tilgængeligheden af og værditilbuddet ved Oura-produkterne og -tjenesterne. Medmindre andet aftales af parterne, vil køber straks efter ikrafttrædelsesdatoen informere berettigede personer om programmet og promovere ibrugtagning og brug af Oura Ring og tilknyttede Oura-deltagerkonti. Køber indvilger i at udbrede alle materialer om programmet leveret af Oura eller udviklet af køber og godkendt af Oura, alt efter hvad der er relevant, til berettigede personer.
1.3.Berettigelse til Oura-deltagerkonto. Hvis køber har forudbetalt medlemskaber i en bestemt periode, vil Oura tillade deltagere at anvende Oura-deltagerkontoen uden beregning, indtil køber eller en køberadministrator udpeger en deltager som ikke-berettiget person eller på anden vis lovligt afbryder eller suspenderer adgangen til Oura-deltagerkontoen eller indtil udløbet af medlemskabsperioden. Oura er berettiget til at stole på nøjagtigheden af information eller handlinger udført af køber og kan tillade eller ikke tillade køber at (i) aktivere eller deaktivere en Oura-deltagerkonto eller (ii) fjerne tilknytningen mellem en Oura-deltagerkonto og beregningen af købers betaling. Oura er også berettiget til at opkræve betaling for fortsat brug af Oura-produkter og -tjenester fra en person, hvis personen er en ikke-berettiget person. Oura påtager sig ingen løbende forpligtelse til at overvåge eller verificere købers udpegning af en person som enten berettiget eller ikke-berettiget person. Medlemskaber er kun beregnet til individuelle deltagere, og en given Oura-deltagerkonto kan ikke bruges af mere end én deltager, men en berettiget person kan overtage brugen af et forudbetalt medlemskab i stedet for en tidligere deltager, som er blevet en ikke-berettiget person. Hvis køber ikke forudbetaler medlemskaber, eller når den forudbetalte medlemskabsperiode udløber, kræves der et betalt abonnement for hvert medlemskab for hver deltager, for at deltagerne kan tilgå deres individuelle data via Ouras websted og app. Abonnementsmedlemskaber er underlagt vilkårene for brug for deltagere, som opdateres fra tid til anden.
1.4.Oura-deltagerkonto. Oura og den berettigede person vil hver for sig tiltræde vilkårene for brug for deltagere for Oura-deltagerkontoen og, hvis relevant, vilkårene for brug af platformen som led i den berettigede persons registrering hos Oura, hvorefter den berettigede person vil være deltager, indtil den pågældende bliver en ikke-berettiget person i henhold til afsnit 1.3 herover, eller indtil den pågældende lukker Oura-deltagerkontoen, alt efter hvad der indtræffer først. Alle Ouras forpligtelser og hele Ouras erstatningsansvar i forhold til Oura-deltagerkontoen, herunder rettigheder og forpligtelser i forhold til deltagerdata, eksisterer udelukkende og eksklusivt mellem deltageren og Oura i henhold til vilkårene for brug for deltagere og er på ingen måde underlagt nærværende aftale. Duplikering af data indeholdt i køberdata eller deltagerdata vil ikke give køber nogen berettigelse eller ret til tvangsfuldbyrdelse på en deltagers vegne i henhold til vilkårene for brug for deltagere.
1.5.Køberkonto. Den første køberadministrator, der tilgår løsningerne, vil oprette køberkontoen på købers vegne. Brugen af køberkontoen er underkastet vilkårene i nærværende aftale og eventuelle løsningsspecifikke vilkår for brug, f.eks. vilkårene for brug af platformen. Køber må kun bruge køberkontoen til sine legitime interne forretninger og må kun distribuere købte Oura Rings til berettigede personer i aftalens løbetid. Køber er ansvarlig for (i) al brug foretaget af køberadministratorer og (ii) at sikre købers konto/konti, adgangskoder og filer. Oura er ikke ansvarlig for tab, skader, omkostninger, udgifter eller krav, der opstår som følge af stjålne eller mistede adgangskoder.
1.6.Programbegrænsninger. Køber vil ikke (og vil ikke tillade nogen tredjepart at): (i) sælge, udleje, lease, licensere, distribuere, give direkte adgang til eller underlicensere Oura-produkterne og -tjenesterne eller på anden måde gøre dem tilgængelige for en tredjepart (bortset fra køberadministratorer og berettigede personer eller deltagere) eller via et servicebureau eller outsourcingtilbud til fordel for en tredjepart, (ii) foretage reverse engineering af, dekompilere, adskille eller på anden måde forsøge at tilegene sig kildekoden eller ikke-offentlige API'er til Oura-produkterne og -tjenesterne (bortset fra i den udstrækning, gældende lov forbyder eller indskrænker begrænsninger på reverse engineering), (iii) fjerne eller skjule proprietære eller andre meddelelser indeholdt i Oura-produkterne og -tjenesterne, (iv) kopiere, gengive eller modificere Oura-produkterne og -tjenesterne, (v) bryde, omgå, deaktivere eller manipulere med sikkerheden i Oura-produkterne og -tjenesterne eller nogen anden API, der er stillet til rådighed af Oura for at gøre det muligt for Oura-produkterne og -tjenesterne at fungere sammen med en tredjeparts produkter og tjenester, (vi) tilgå Oura-produkterne og -tjenesterne via et automatiseret system, en web crawler eller ikke-menneskelig bruger udover via de brugerinterfaces, som Oura stiller til rådighed), (vii) indføre software, virus, orm, "bagdør", trojansk hest eller tilsvarende skadelig kode i Oura-produkterne og -tjenesterne, (viii) bruge Oura-produkterne og -tjenesterne til at overvåge tilgængeligheden eller funktionaliteten af Oura-produkter og -tjenester eller deres ydeevne eller til nogen anden form for benchmarking-formål eller konkurrencemæssige formål, (ix) tage data fra Oura-produkterne og -tjenesterne til træning af generativ AI eller (x) bruge Oura-produkterne og -tjenesterne til at behandle uautoriserede eller krænkende data, sende spam eller give sig af med aktiviteter, der er forbudte i henhold til loven eller er i strid med almenvellets interesser. Alle rettigheder til Oura-produkterne og -tjenesterne, som ikke heri udtrykkeligt overdrages, forbeholdes. Køber vil samarbejde og yde enhver hjælp, der er nødvendig, for at gøre det muligt for Oura at udøve sine rettigheder og opfylde sine forpligtelser i henhold til nærværende aftale.
1.7.Købers adgang til deltagerdata. Nogle af de programmer, som Oura tilbyder, kan gøre det muligt for deltagere via tilmelding at dele deltagerdata med køber. Køber forstår og accepterer, at en deltagers beslutning om at give køber tilladelse til at se deltagerdata er personlig for deltageren og kan trækkes tilbage af en deltager når som helst og af en hvilken som helst årsag. Oura påtager sig intet erstatningsansvar for og fremsætter ingen løfter eller påstande vedrørende en deltagers beslutning om at dele eller ikke længere at dele deltagerdata med køber. Køber accepterer, at køber ikke vil benytte ulovlige metoder til at indhente en deltagers samtykke eller på anden måde forsøge at presse en deltager til at dele deltagerdata. I det omfang Oura har indhentet de påkrævede samtykker eller tilmeldinger fra deltagerne til at dele deltagerdata med køber, accepterer køber, at køber kun vil anvende deltagerdataene i aftalens løbetid til sine legitime interne forretningsformål i overensstemmelse med købers databeskyttelsespolitikker og gældende lovgivning (herunder, men ikke begrænset til databeskyttelseslovgivning, arbejdsmarkedslovgivning og tilsvarende lovgivning), og at køber vil opretholde fortroligheden og persondatasikkerheden af og beskytte de deltagerdata, som køber får adgang til, eller som på anden vis kommer i købers besiddelse. Oura vil henholde sig til deltagerens instruktioner (herunder via deltagerens valg ved brug af funktionaliteterne i Oura-produkter og -tjenester, på Ouras websted og i Ouras app på Oura-deltagerkontoen) med hensyn til at dele eller ophøre med at dele deltagerdata med køber. Desuden forbeholder Oura sig retten til efter eget skøn at indstille eller afbryde deling af deltagerdata med køber, hvis Oura med rimelighed kan konkludere, at (i) køber gør uautoriseret eller ulovlig brug af deltagerdata, (ii) køber har benyttet ulovlige eller manipulerende midler til at indhente samtykke til deling af deltagerdata, eller (iii) fortsat deling af deltagerdata ville betyde, at Oura eller køber overtræder gældende lov, bekendtgørelse eller vilkårene for brug for deltagere. Oura påtager sig ingen forpligtelse og intet erstatningsansvar over for køber for nøjagtigheden, kvaliteten, integriteten, pålideligheden, anvendeligheden eller egenetheden af deltagerdata. Hvis køber er underkastet den amerikanske lov Health Insurance Portability and Accountability Act fra 1996 og dens gennemførelsesforordninger (i det følgende kaldet "HIPAA"), må køber ikke uploade beskyttede helbredsoplysninger ("protected health information") som defineret i HIPAA, medmindre køber med Oura har indgået en samarbejdsaftale, der regulerer parternes respektive forpligtelser med hensyn til beskyttede helbredsoplysninger, som køber uploader til Oura-produkterne og -tjenesterne.
1.8.Køberrapporter og wellness-rapporter – aggregering. Hvis det er relevant for en ordre, har køberrapporter til formål at give køber overblik over opnåelsen af programmål, herunder wellness-statistikker for deltagergrupper og andre segmenterede data, som er tilgængelige. Hvis det er relevant for en ordre, har wellness-rapporter til formål at give køber overblik over opfyldelsen af programmål, herunder wellness-statistikker for deltagergrupper og andre segmenterede data, som er tilgængelige. Køberrapporter og wellness-rapporter må kun anvendes til købers interne forretningsmæssige brug, og ingen Oura-data må trækkes ud, kopieres, uddrages, eksporteres, tilføjes til en separat database eller på anden måde indsamles, tilgås eller anvendes bortset fra i køberrapporter og wellness-rapporter. For at støtte Ouras løbende indsats for at gøre Oura-data nøjagtige og brugbare for alle købere og forbedre Oura-produkterne og -tjenesterne giver køber hermed Oura tilladelse til i en fuldstændig anonymiseret og aggregeret form at kombinere køberdata med eksisterende og fremtidige Oura-data for at skabe forbedrede Oura-data til Ouras og købernes generelle forretningsmæssige brug på royaltyfri, global, uigenkaldelig, uophørlig og overførbar basis. Køberdata anvendt af Oura til at generere Oura-data med vil aldrig identificere eller kunne knyttes til køber, nogen medarbejder hos køber eller nogen anden person, afsløre fortrolige oplysninger vedrørende køber eller identificerbare køberdata eller blive præsenteret på en måde, der gøre det muligt for en rimelig person at udlede nogen af de førnævnte oplysninger.
1.9.Sikkerhedsforanstaltninger for Oura Ring-, løsnings- og appdata. Oura vil til enhver tid i aftalens løbetid implementere og vedligeholde passende administrative, fysiske og tekniske sikkerhedsforanstaltninger til at opretholde beskyttelsen, sikkerheden, fortroligheden og integriteten af de køberdata eller deltagerdata, der indsamles af Oura Ring eller behandles via løsningerne, webstedet eller appen (i det følgende kaldet "sikkerhedsforanstaltninger for data"). Bortset fra som gensidigt accepteret på forhånd vil køber på intet tidspunkt bruge eller bevidst tillade brugen af sikkerhedstestværktøjer til at teste, scanne eller forsøge at trænge ind i eller fastslå sikkerheden ved løsningerne, webstedet, appen eller Oura Ring eller Ouras overholdelse af forpligtelser vedrørende sikkerhedsforanstaltningerne for data. Oura forpligter sig til straks at give køber besked uden unødigt ophold (og under alle omstændigheder inden for 72 timer) efter at være blevet opmærksom på et brud på sikkerhedsforanstaltningerne for data, der involverer køberdata eller købers fortrolige oplysninger. Oura og køber vil i rimelig grad tilbyde samarbejde og information til hinanden i forbindelse med alle sådanne hændelser, og ingen af parterne vil udsende offentlige meddelelser vedrørende uautoriseret videregivelse af køberdata, købers fortrolige oplysninger eller deltagerdata uden den anden parts viden og samtykke, forudsat at dette ikke begrænser eller indskrænker nogen af parternes mulighed for at kommunikere med tilsynsmyndigheder eller andre myndigheder, revisorer, forsikringsselskaber, juridiske rådgivere eller sikkerhedsrådgivere eller -konsulenter, der er direkte nødvendige for at håndtere og afhjælpe hændelsen. Oura kan efter eget skøn foretage de ændringer i løsningerne, som Oura finder nødvendige eller nyttige for at opretholde eller forbedre kvaliteten eller leveringen af Oura-produkter og -tjenester, konkurrenceevnen eller markedet for Oura-produkter og -tjenester eller løsningernes omkostningseffektivitet og ydeevne eller for at efterleve gældende lovgivning.
1.10.Adgang til tredjepartstjenester. Oura-produkter og -tjenester kan nu og i fremtiden indeholde funktioner, der har til formål at gøre Oura-produkter og -tjenester i stand til at fungere sammen med tredjepartsleverandørers produkter og tjenester. For at gøre det muligt for sådanne funktioner at fungere sammen med Oura-produkter og -tjenester kan køber blive bedt om eller være nødt til at acceptere, at den pågældende tredjepartsleverandør udveksler data om køber med Oura-produkterne og -tjenesterne. Køber forstår og accepterer, at Oura ikke påtager sig noget erstatningsansvar over for køber i henhold til nærværende aftale for fejl eller mangler ved tredjepartsleverandørens produkter og tjenester eller for handlinger eller undladelser med hensyn til at opbevare, overføre eller udveksle data om køber med Oura-produkterne og -tjenesterne efter købers accept af en sådan udveksling. Købers accept af udvekslingen af købers data mellem Oura-produkterne og -tjenesterne og en tredjepartsleverandør gør ikke tredjepartsleverandøren til tredjepartsbegunstiget i henhold til nærværende aftale, ligesom den ikke gør Oura til tredjepartsbegunstiget i henhold til købers aftale med den pågældende tredjepartsleverandør. For så vidt at tilgængeligheden af alle eller en del af Oura-produkterne og -tjenesterne afhænger af den tilsvarende tilgængelighed af data leveret af tredjepartsleverandørens produkter eller tjenester, er Oura ikke erstatningspligtig over for køber eller deltagere, hvis ændringer i systemer eller interface, som vedligeholdes af tredjepartsleverandøren, er årsag til utilgængelighed af alle eller en del af Oura-produkterne eller -tjenesterne. Førnævnte rettigheder til adgang omtalt i dette afsnit vil ophøre i deres helhed ved udløbet eller opsigelsen af nærværende aftale bortset fra eventuelle vedvarende fortrolighedsforpligtelser eller andre rettigheder, der specifikt anføres i afsnit 4 herunder.
1.11.Yderligere tredjepartsleverandører. Hvis køber specifikt anmoder om, at Oura ændrer Oura-produkterne og -tjenesterne for at gøre det muligt for dem at indsamle sundheds- og andre oplysninger fra en tredjepartsleverandør, som Oura-produkterne og -tjenesterne ikke allerede fungerer sammen med, kan Oura fra køber opkræve et servicegebyr for at etablere kompatibel funktionalitet med den pågældende tredjepartsleverandør i henhold til en gensidig skriftlig aftale. Oura vil kun opkræve et sådant gebyr efter at have varslet gebyret og efter købers skriftlige accept heraf, og Oura vil ikke være forpligtet til at levere data indhentet fra en sådan tredjepartsleverandør, hvis køber ikke accepterer og betaler et sådant gebyr.
2.Vilkår for køb
2.1.Ordreafgivelse, priser. Køber og Oura vil udstede en eller flere ordrer knyttet til nærværende aftale. Ordrerne fastlægger, hvilke Oura-produkter og -tjenester der købes, hvilken betaling som skal erlægges, det samlede antal berettigede personer omfattet af programmet og andre gensidigt aftalte kommercielle vilkår og betingelser. Alle ordrer udstedt mellem køber og Oura er underlagt nærværende aftale. Købers associerede selskaber kan afvikle ordrer i henhold til nærværende aftale, i hvilket tilfælde ordet "køber" vil omfatte det pågældende associerede selskab. Medmindre andet udtrykkeligt fremgår af nærværende aftale eller en ordre, (i) er beløb til betaling angivet i og skal erlægges i amerikanske dollars (USD), og (ii) betalingsforpligtelser kan ikke annulleres og gennemførte betalinger ikke refunderes. Alle betalinger, der skal erlægges i henhold til nærværende aftale, vil ske uden modregning og modkrav og uden fradrag og tilbageholdelse. Oura forbeholder sig retten til at ændre priserne på Oura-produkter og -tjenester.
2.2.Fakturaer og betaling. Køber vil blive faktureret i overensstemmelse med den pågældende ordre. Medmindre andet fremgår af den pågældende ordre, indvilger køber i at betale alle ubestridte fakturerede beløb ved modtagelse af fakturaen. Forsendelse og/eller produktion af produkter og adgang til Oura-produkter og -tjenester er betinget af Ouras modtagelse af fuld betaling af den tilsvarende købspris, som fremgår af ordren, medmindre andet udtrykkeligt er aftalt skriftligt mellem parterne.
2.3.Beløb ikke betalt på forfaldsdagen. Hvis Oura ikke modtager betaling af ubestridte beløb senest på forfaldsdatoen, kan der tilskrives morarenter på det udestående beløb med den højeste sats tilladt i henhold til loven fra forfaldsdato til betalingsdato.
2.4.Suspendering af program som følge af manglende betaling. Hvis ubestridte beløb, der er udestående i henhold til nærværende aftale, ikke er blevet betalt på forfaldsdagen, kan Oura uden at begrænse sine øvrige rettigheder og retsmidler suspendere købers, berettigede personers og deltageres adgang til Oura-produkter og -tjenester, indtil hele det pågældende beløb er betalt, men forudsat, at (i) Oura først har givet køber et forudgående skriftligt varsel om, at et beløb ikke er blevet betalt til tiden, og (ii) køber undlader at igangsætte betaling senest ti (10) bankdage efter dateringen af Ouras meddelelse om, at et beløb ikke er blevet betalt til tiden.
2.5.Tvister om betalinger. Oura indvilger i ikke at udøve sin ret i henhold til afsnit 2.3 (Beløb som ikke er betalt på betalingsdagen) og 2.4 (Suspendering af program som følge af manglende betaling), hvis det pågældende beløb er omfattet af en rimelig tvist i god tro, og køber efter Ouras skøn samarbejder samvittighedsfuldt om at løse tvisten.
2.6.Moms, skatter og afgifter. Alle opkrævede beløb er eksklusive moms, skatter og afgifter, medmindre loven stiller krav om andet. Hvis Oura er forpligtet til at opkræve omsætningsafgift, moms, punktafgift eller andre skatter eller afgifter som følge af købers køb i henhold til nærværende aftale, vil sådanne skatter og afgifter blive opkrævet hos og skal betales af køber. Undtagelser herfra er skatter baseret på Ouras indtjening, faste ejendom og medarbejdere og i den udstrækning, at køber er moms- eller skattefritaget. Hvis Oura er forpligtet til at foretage direkte betalinger af skatter eller afgifter i forbindelse med købers køb i henhold til nærværende aftale, indvilger køber i øjeblikkeligt at refundere Oura alle beløb, som Oura har betalt.
2.7.Forsendelse. Løsningerne, webstedet, appen og medlemskaber leveres elektronisk. Oura afsender alle produkter fra Ouras forsendelsesanlæg eller produktions- eller forsendelsessted, og ejerskab over og risiko for tab af produkterne overgår til køber ved levering, medmindre andet er aftalt skriftligt mellem parterne. Løbetiden for eventuelle medlemskaber, licenser til løsningerne, wellness-løsninger for medarbejdere, support og tjenester vil starte på den dato, der fremgår af ordren. Medmindre andet udtrykkeligt er aftalt skriftligt mellem parterne, sendes alle pakker til "Sendes til"-adressen på ordren. Hvis der ikke er angivet en forsendelsesadresse, sendes pakkerne til faktureringsadressen eller adressen til juridiske meddelelser. Køber betaler alle udgifter til forsendelse, forsikring og videresendelse, gebyrer, import- og eksporttold samt moms og afgifter, der måtte påløbe. Oura har ret til at fordele produktions- og leveringsressourcer frit efter eget rimelige skøn i tilfælde af knaphed på produkter. Forsendelsesdatoer, der oplyses til køber, er kun anslåede. Oura kan ikke holdes ansvarlig for skader, tab eller udgifter, som køber ifalder, hvis Oura ikke er i stand til at leve op til en anmodet eller oplyst afsendelses- eller leveringsdato.
2.8.Andre vilkår. Eksemplarer af Oura Ring, webstedet og appen er underkastet vilkår for brug for deltagere, herunder den deri angivne begrænsede garanti, medmindre ordren omfatter en udvidet garanti, i hvilket tilfælde vilkårene for den udvidede garanti vil fremgå af ordren.
3.Proprietære rettigheder
3.1.Forbehold af rettigheder. Under forbehold af de rettigheder, der udtrykkeligt tildeles herunder, forbeholder Oura og dennes leverandører og licensgivere alle rettigheder til, alt ejerskab over og alle interesser i (i) Oura-produkter og -tjenester, Oura-materialer, Oura-data og Ouras andre proprietære og fortrolige oplysninger og materialer, herunder alle dertil knyttede intellektuelle ejendomsrettigheder. Der tildeles i det følgende ingen rettigheder til køber ud over dem, der udtrykkeligt fremgår af nærværende aftale. Køber må ikke slette eller på nogen måde ændre eventuelle copyright-, varemærke- eller andre proprietære meddelelser fra Oura på Oura-produkterne og -tjenesterne, Oura-materialerne eller køberrapporterne.
3.2.Køberdata. Køber giver Oura en begrænset, ikke-eksklusiv, royaltyfri licens til at tilgå og anvende køberdataene, alene for så vidt det er nødvendigt for, at Oura kan (i) administrere programmet, herunder promovere programmet til berettigede personer, og stille Oura-produkterne og -tjenesterne til rådighed for deltagerne i aftalens løbetid, (ii) udarbejde og levere køberrapporter eller wellness-rapporter, og (iii) med henblik på aggregering som beskrevet i afsnit 1.8. Oura påtager sig ingen forpligtelse og intet erstatningsansvar over for køber for nøjagtigheden, kvaliteten, integriteten, lovligheden, pålideligheden eller egenetheden af de køberdata, som leveres til Oura. Oura vil ikke videregive køberdata, medmindre det sker i overensstemmelse med de udtrykkelige vilkår i nærværende aftale, som følge af lovkrav i overensstemmelse med afsnit 4.3 herunder eller efter købers udtrykkelige skriftlige godkendelse. I forholdet mellem Oura og køber har køber eksklusivt alle rettigheder til, alt ejerskab over og alle interesser i alle køberdata, køberrapporter, wellness-rapporter (undtagen køberrapport- og wellness-rapportskabelonerne og eventuelle Oura-data, Oura-mærker og deltagerdata indeholdt deri), og under forbehold af de rettigheder, der udtrykkeligt tildeles herunder, forbeholder køber sig alle rettigheder til, alt ejerskab over og alle interesser i køberdataene og købers fortrolige oplysninger, herunder alle dertil knyttede intellektuelle ejendomsrettigheder. Køberdata betragtes som købers fortrolige oplysninger i henhold til nærværende aftale. Der tildeles i det følgende ingen rettigheder til Oura ud over dem, der udtrykkeligt fremgår af nærværende aftale.
3.3.Licens til brug af købermaterialer. Køber tildeler herved Oura en begrænset, ikke-eksklusiv, royaltyfri, global licens til at anvende købermaterialerne i aftalens løbetid, alene for så vidt at det måtte være nødvendigt for, at Oura kan udarbejde og levere marketingmaterialer til promovering af programmet til berettigede personer eller deltagere, udarbejde køberrapporter eller wellness-rapporter eller levere Oura-produkterne og -tjenesterne i henhold til nærværende aftale. Hvis købermaterialer omfatter købers varemærker, handelsnavne eller logoer (i det følgende kaldet "købermærker"), giver køber Oura en royaltyfri, global, ikke-eksklusiv licens til i aftalens løbetid at anvende og fremvise købermærkerne som en del af de Oura-produkter og -tjenester, som tilbydes deltagerne, eller på køberrapporter og wellness-rapporter udarbejdet af Oura. Oura har ikke ret til at ændre købermærkerne uden købers eller det pågældende varemærkes licensgivers forudgående samtykke. Ouras brug af købermærkerne forudsætter købers forudgående gennemgang og godkendelse. Køber og dennes licensgivere bevarer alle rettigheder til, ejerskab over og interesser i købermaterialerne, herunder alle dertil knyttede intellektuelle ejendomsrettigheder. Nærværende aftale overdrager ingen rettigheder til ejerskab over købermaterialerne eller andre relaterede rettigheder til Oura.
3.4.Forslag. Oura vil have en royaltyfri, global, uigenkaldelig, uophørlig licens, der kan overdrages og gives i sublicens, til at bruge eller inkorporere i Oura-produkterne og -tjenesterne ethvert forslag og enhver anmodning om forbedring, anbefaling eller anden feedback fra køber gennem dennes medarbejdere vedrørende Oura-produkternes og -tjenesternes funktioner, Oura-materialernes indhold eller programmet generelt set (i det følgende samlet kaldet "feedback"). Feedback, der anvendes af Oura, vil aldrig identificere køber eller nogen enkeltperson eller fremvise eller afsløre nogen brugerdata, købers fortrolige oplysninger eller deltagerdata.
3.5.Licens til kun at bruge Oura-materialer til interne marketingformål. Oura tildeler herved køber en begrænset, ikke-eksklusiv, royaltyfri, global licens til at anvende Oura-materialerne i aftalens løbetid, alene for så vidt at det måtte være nødvendigt for, at køber kan videreformidle aftalte interne marketingmaterialer til berettigede personer og deltagere vedrørende programmet som tilladt i henhold til nærværende aftale. Hvis Oura-materialer inkluderer Ouras varemærker, handelsnavne eller logoer (i det følgende kaldet "Oura-mærker"), giver Oura i aftalens løbetid køber en royaltyfri, global, ikke-eksklusiv licens til alene at bruge og fremvise Oura-mærkerne i forbindelse med intern marketingkommunikation til berettigede personer. Køber har ikke ret til at ændre Oura-mærkerne uden Ouras forudgående samtykke. Købers brug af Oura-mærkerne forudsætter Ouras forudgående gennemgang og godkendelse. Oura og dennes licensgivere bevarer alle rettigheder til, ejerskab over og interesser i Oura-materialerne, herunder alle dertil knyttede intellektuelle ejendomsrettigheder. Nærværende aftale overdrager ingen rettigheder til ejerskab over Oura-materialerne eller andre relaterede rettigheder til køber. Køber anerkender, at købers brug af Oura-mærkerne i henhold til nærværende aftale ikke udgør noget ejerskab over eller nogen rettighed til eller interesse i sådanne Oura-mærker hos køber. Oura vil have eneretten til efter eget skøn at anlægge sag for, retsforfølge og bilægge sager om rettighedskrænkelser, illoyal konkurrence og tilsvarende vedrørende Oura-mærkerne.
4.Fortrolighed
4.1.Definitioner. "Fortrolige oplysninger" betyder alle fortrolige eller proprietære oplysninger tilhørende en af parterne (i det følgende kaldet den "videregivende part"), som videregives til den anden part (i det følgende kaldet den "modtagende part"), det være sig mundtligt eller skriftligt, og som er klassificeret eller mærket som fortroligt, eller som med rimelighed må betragtes som fortroligt i kraft af oplysningernes natur og omstændighederne omkring videregivelsen. Ouras fortrolige oplysninger omfatter, men er ikke begrænset til priser og rabatter på Oura-produkter og -tjenester, Oura-data, Ouras produktkøreplan, køberrapportskabeloner, Oura-materialer og alle leverandøroplysninger, marketingplaner, medarbejderinformation og økonomiske oplysninger. Købers fortrolige oplysninger omfatter, men er ikke begrænset til køberrapporter, wellness-rapporter (undtagen skabelonen og eventuelle Oura-mærker eller Oura-data indeholdt deri), køberdata og købermaterialer.
4.2.Behandling af fortrolige oplysninger. Medmindre den videregivende part har givet sin tilladelse hertil, må den modtagende part ikke videregive fortrolige oplysninger til andre tredjeparter end dennes leverandører eller autoriserede repræsentanter, som har et behov for at kende til oplysningerne og er underkastet en bindende tavshedspligt, der i alt væsentligt svarer til den, der er beskrevet i nærværende aftale.
4.3.Tilladt videregivelse. Bortset fra deltagerdata, som til enhver tid skal forblive fortrolige, gælder tavshedspligten ikke for fortrolige oplysninger, som (i) er eller på et senere tidspunkt bliver gjort offentlige tilgængelige af den videregivende part, (ii) er eller bliver offentlige tilgængelige, uden at der er sket et brud på en forpligtelse over for den videregivende part, (iii) den modtagende part på lovlig vis har fået kendskab til på det tidspunkt, hvor den videregivende part videregiver oplysningerne til den modtagende part, uden at der er sket et brud på en forpligtelse over for den videregivende part, (iv) efter videregivelsen af dem til den modtagende part på lovlig vis modtages af den modtagende part fra en tredjepart, uden at der er sket et brud på en forpligtelse over for den videregivende part, (v) frembringes uafhængigt af den modtagende part uden at kigge i eller bruge den videregivende parts fortrolige oplysninger eller (vi) den modtagende part i kraft af en gældende lov, en regel eller bestemmelse hørende under en domstol eller regeringsmyndighed med kompetence eller i henhold til en retslig proces er forpligtet til at videregive, forudsat at den modtagende part øjeblikkeligt giver den videregivende part skriftlig meddelelse om kravet om videregivelse og rimelig hjælp med at imødegå eller begrænse videregivelsen og nøje begrænser videregivelsen til de oplysninger, som kræves af den pågældende domstol, regeringsmyndighed eller retslige proces.
4.4.Fogedforbud. Parterne aftaler, at uautoriseret videregivelse af fortrolige oplysninger kan forårsage øjeblikkelig og uoprettelig skade for den videregivende part, og at den modtagende part i tilfælde af en sådan overtrædelse ud over eventuelle andre tilgængelige retsmidler vil være berettiget til øjeblikkelig udstedelse af fogedforbud og brug af andre retsmidler uden garantistillelse og uden at skulle demonstrere et faktisk økonomisk tab.
5.Garantier, ansvarsfraskrivelser
5.1.Garantier. Hver part indestår for, at den har beføjelse til at indgå aftalen. Oura garanterer over for køber, at Oura-tjenesterne i alt væsentligt vil fungere, og at brugen af Oura-tjenesterne i overensstemmelse med nærværende aftale og/eller vilkårene for brug for deltagere og vilkårene for brug af platformen, at efter hvad der er relevant, ikke vil overtræde eller krænke nogen tredjeparts intellektuelle ejendomsrettigheder. Oura yder garanti på produkterne mod produktionsfejl og mod produkternes manglende opfyldelse af tekniske ydeevne- og/eller designspecifikationer. Information om denne begrænsede produktgaranti findes på https://ouraring.com/terms-and-conditions.
5.2.Generelle ansvarsfraskrivelser. MED UNDTAGELSE AF UDTRYKKELIGE GARANTIER GIVET AF ÉN PART TIL DEN ANDEN I HENHOLD TIL NÆRVÆRENDE AFTALE GÆLDER DET I DEN VIDEST MULIGE UDSTRÆKNING TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOV, AT INGEN AF PARTERNE FREMSÆTTER ANDRE GARANTIER OVER FOR DEN ANDEN, HVERKEN UNDERFORSTÅEDE ELLER UDTRYKKELIGE. BEGGE PARTER FRASIGER SIG UDTRYKKELIGT ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, GYLDIG ADKOMST, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, OG AT DER IKKE FORELIGGER EN KRÆNKELSE, I DEN VIDEST MULIGE UDSTRÆKNING TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOV.
5.3.Oura-specifikke ansvarsfraskrivelser. BORTSET FRA SOM UDTRYKKELIGT ANGIVET I NÆRVÆRENDE AFTALE GIVER OURA INGEN GARANTIER FOR, AT OURA-PRODUKTERNE OG -TJENESTERNE ELLER -PROGRAMMET (i) VIL OPFYLDE KØBERS ELLER DELTAGERES SPECIFIKKE BEHOV ELLER OPNÅ ET BESTEMT WELLNESS-RESULTAT, (ii) VIL VÆRE FRI FOR AFBRYDELSER ELLER FEJL ELLER (iii) IKKE KAN BLIVE GENSTAND FOR INDTRÆNGEN, ANGREB ELLER INFEKTION MED COMPUTERVIRUS. LØSNINGERNE, PROGRAMMET OG TJENESTERNE TILBYDES, "SOM DE ER OG FOREFINDES". OURA-PRODUKTERNE OG -TJENESTERNE ER IKKE MEDICINSK UDSTYR, OG KØBER ANERKENDER UDTRYKKELIGT, AT OURA-PRODUKTERNE OG -TJENESTERNE IKKE TILBYDER SUNDHEDSFAGLIG RÅDGIVNING FRA OURA. OURA-PRODUKTERNE OG -TJENESTERNE HAR IKKE TIL FORMÅL AT DIAGNOSTICERE, BEHANDLE, HELBREDE ELLER FOREBYGGE NOGEN SYGDOM ELLER SYGDOMSTILSTAND. PRODUKTERNE OG TJENESTERNE ER KUN BEREGNET TIL INFORMATIVE FORMÅL OG KAN IKKE ERSTATTE DE YDELSER, LÆGER OG SUNDHEDSFAGLIGE PERSONER KAN TILBYDE.
6.Skadesløsholdelse
6.1.Skadesløsholdelse fra Ouras side. Oura vil for egen regning forsvare sig imod og betale eventuelle forligsbeløb og erstatninger, udgifter og omkostninger (herunder rimelige advokatsalærer) som besluttet af en domstol med endelig kompetence, der er en konsekvens af en påstand eller et sagsanlæg fra eller en retssag anlagt af en tredjepart med påstand om, at Oura-produkter eller -tjenester, Oura-materialer, Oura-data eller Oura-mærker krænker eller misbruger tredjepartens intellektuelle ejendomsrettigheder. Førnævnte forpligtelse finder ikke anvendelse med hensyn til påstande om krænkelser, hvis påstanden er en konsekvens af (i) købers krænkelse eller uautoriserede deling af køberdata, (ii) købers uautoriserede modifikation af Oura-produkter og -tjenester, Oura-materialer, Oura-data eller Oura-mærker, (iii) købers brud på nærværende aftale, hvis den påståede krænkelse opstod som følge af et sådant brud, eller (iv) købers overtrædelse af gældende lov eller tredjeparters rettigheder. Hvis der fremsættes eller efter Ouras vurdering sandsynligvis vil blive fremsat en påstand vedrørende intellektuel ejendomsret, som Oura er forpligtet til at forsvare sig imod, kan Oura efter eget skøn og for egen regning (a) anskaffe sig retten til fortsat at bruge den påståede krænkende genstand, (b) erstatte genstanden med en funktionelt tilsvarende, ikke-krænkende genstand, (c) modificere genstanden, så den bliver ikke-krænkende og funktionelt tilsvarende, eller (d) opsige aftalen og refundere køber en forholdsmæssig del af de betalinger, køber har erlagt til Oura for den krænkende genstand, svarende til den tidsperiode, hvor deltagerne vil være ude af stand til at anvende Oura-produkterne og -tjenesterne på grund af påstanden, i forhold til den tilbageværende tid i indeværende løbetid. Dette afsnit 6.1 beskriver Ouras erstatningsansvar i sin helhed og købers eksklusive retsmiddel med hensyn til krav vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder.
6.2.Skadesløsholdelse fra købers side. Køber vil for egen regning forsvare sig mod og betale forligsbeløb og erstatninger som besluttet af en domstol med endelig kompetence, som er en konsekvens af en påstand eller et sagsanlæg fra eller en retssag anlagt af en tredjepart, (i) der involverer en tvist mellem køber og berettigede personer, ikke-berettigede personer eller deltagere, og som ikke skyldes Ouras brud på nærværende aftale, (ii) der er en konsekvens af købers uautoriserede adgang til eller brug af Oura-deltagerkonti eller deltagerdata, eller (iii) i forbindelse med hvilken det påstås, at køberdata eller købermaterialer, herunder købermærker, krænker rettigheder knyttet til privatliv eller offentlig omtale eller krænker eller misbruger tredjepartens intellektuelle ejendomsrettigheder.
6.3.Betingelser. Parternes forpligtelser i henhold til dette afsnit er betinget af, at den skadesløsholdte part (i) straks skriftligt informerer den skadesløsholdende part om ethvert krav i henhold til dette afsnit, (ii) giver den skadesløsholdende part enekontrol over forsvaret mod eller forliget om kravet og (iii) samarbejder om undersøgelsen af og forsvaret mod kravet/kravene. Den skadesløsholdende part vil ikke indgå forlig eller acceptere en ugunstig dom vedrørende et sådant krav, der på negativ vis påvirker den skadesløsholdte parts rettigheder eller interesser eller pålægger den skadesløsholdte parts yderligere forpligtelser, uden forudgående udtrykkeligt skriftligt samtykke fra den skadesløsholdte part. De rettigheder og retsmidler, der omtales i dette afsnit, er underkastet de begrænsninger og undtagelser, der fremgår af afsnit 7 herunder og er de eneste forpligtelser, der påligger den skadesløsholdende part, og de eneste retsmidler, den skadesløsholdte part har til rådighed, i tilfælde af et relevant krav fra en tredjepart.
7.Ansvarsbegrænsning
7.1.Ansvarsbegrænsning. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VIL NOGEN AF PARTERNES SAMLEDE ERSTATNINSANSVAR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED NÆRVÆRENDE AFTALE, HVERKEN INDEN FOR ELLER UDEN FOR KONTRAKT ELLER BASERET PÅ NOGET ANDET GRUNDLAG FOR ERSTATNINGSANSVAR, OVERSTIGE KØBERS SAMLEDE BETALTE ELLER FORFALDNE BELØB I HENHOLD TIL NÆRVÆRENDE AFTALE I DE 12 MÅNEDER, SOM GÅR UMIDDELBART FORUD FOR DEN HÆNDELSE, DER ER ÅRSAG TIL ERSTATNINGSANSVARET (I DET FØLGENDE KALDET DEN "GENERELLE MAKSIMALE ERSTATNING"), MED UNDTAGELSE AF I FORBINDELSE MED EN AF PARTNERNES FORPLIGTELSER TIL SKADESLØSHOLDELSE I HENHOLD TIL AFSNIT 6 ELLER VEDRØRENDE KRAV, DER ER EN KONSEKVENS AF EN AF PARTERNES BRUD PÅ TAVSHEDSPLIGTEN I HENHOLD TIL NÆRVÆRENDE AFTALE (HERUNDER OURAS BRUD PÅ FORPLIGTELSER I FORBINDELSE MED DATASIKKERHED) ELLER BRUD PÅ EN PARTS UDTRYKKELIGE FORPLIGTELSER VEDRØRENDE KØBERDATA I HENHOLD TIL NÆRVÆRENDE AFTALE, I HVILKET TILFÆLDE EN PARTS SAMLEDE TOTALE ERSTATNINGSANSVAR ER 2 GANGE DEN GENERELLE MAKSIMALE ERSTATNING (I DET FØLGENDE KALDET DEN "FORHØJEDE MAKSIMALE ERSTATNING"). DET FØRNÆVNTE BEGRÆNSER IKKE NOGEN AF PARTERNES ERSTATNINGSANSVAR, FOR SÅ VIDT AT DET ER FORBUDT VED LOV, ELLER I FORBINDELSE MED EN KRÆNKELSE AF DEN ANDEN PARTS INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER, SVINDEL, GROV UAGTSOMHED ELLER BEVIDST UREDELIGHED.
7.2.Undtagelse for følgeskader og relaterede skader. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VIL NOGEN AF PARTERNE VÆRE ERSTATNINGSANSVARLIGE OVER FOR DEN ANDEN PART FOR MISTET INDTJENING ELLER OMSÆTNING ELLER FOR NOGEN FORM FOR INDIREKTE TAB, KONKRET DOKUMENTEREDE TAB, HÆNDELIGE SKADER, FØLGESKADER ELLER DÆKKENDE ELLER PØNALT BEGRUNDET ERSTATNING, HVERKEN INDEN FOR ELLER UDEN FOR KONTRAKT ELLER BASERET PÅ NOGET ANDET GRUNDLAG FOR ERSTATNINGSANSVAR, OG UANSET OM PARTEN ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR DEN PÅGÆLDENDE ERSTATNING (I DET FØLGENDE SAMLET KALDET "INDIREKTE SKADER").
8.Løbetid og annullering
8.1.Løbetid. Nærværende aftale træder i kraft på ikrafttrædelsesdatoen og vil forblive i kraft med fuld retsgyldighed i sin løbetid, medmindre den ophæves inden da som angivet herunder.
8.2.Begrundet annullering. Hver af parterne kan foretage en begrundet opsigelse af aftalen (1) efter tredive (30) dages skriftligt varsel, hvis den anden part bryder eller misligholder en væsentlig bestemmelse i aftalen og ikke afhjælper det pågældende brud inden udløbet af de tredive (30) dage, eller (ii) øjeblikkeligt, hvis den anden part erklæres insolvent, indstiller sine virksomhedsaktiviteter eller på anden måde ophører med at drive virksomhed, medmindre det skyldes en årsag, der er tilladt i henhold til nærværende aftale.
8.3.Udløb og effekt af annullering. Hvis Oura og køber har udstedt flere ordrer i henhold til nærværende aftale, vil opsigelse af én ordre ikke medføre annullering af nogen anden ordre. Men hvis alle ordrer er blevet opsagt, kan hver af parterne med tredive (30) dages skriftligt varsel til den anden part frit annullere aftalen. I tilfælde af annullering af en ordre eller nærværende aftale (i) vil parterne straks ophøre med at bruge den anden parts fortrolige oplysninger og efter skriftlig anmodning herom returnere eller permanent destruere alle den anden parts fortrolige oplysninger, som parten har i sin besiddelse, og bekræfte dette skriftligt (bortset fra at Oura må beholde en kopi af køberdata indeholdt i Oura-deltagerkonti i den udstrækning, det er nødvendigt for at overholde gældende lovgivning eller en relevant revisionsstandard eller for fortsat at kunne levere Oura-produkter og -tjenester til tidligere deltagere, som har valgt at købe Oura-produkterne og -tjenesterne for egen regning), (ii) vil Oura deaktivere hyperlinket og den hostede landingsside, hvis en sådan eksisterer, til registrering på en Oura-deltagerkonto, (iii) vil køber indstille yderligere brug af Oura-materialerne, Oura vil indstille yderligere brug af købermaterialerne, og køber vil indstille din markedsføring af programmet over for berettigede personer som led i programmet, (iv) kan køber beholde og anvende kopier af køberrapporterne i købers besiddelse på uophørlig, royaltyfri, global og uigenkaldelig basis til sine legitime forretningsmæssige brug, og (v) indvilger køber i at betale Oura alle ubestridte udestående beløb og ikke-refunderede udlæg til udgifter, som køber har godkendt, og som Oura har betalt. Oura forbeholder sig retten til at fortsætte med at levere Oura-produkter og -tjenester direkte til tidligere deltagere, herunder mod betaling.
8.4.Gratis prøveperioder. Når købers gratis prøveperiode udløber, kan Oura øjeblikkeligt suspendere købers adgang til løsningerne, wellness-løsningen for medarbejdere, support og tjenester. Køber skal eksportere køberdata fra løsningerne inden udløbet af den gratis prøveperiode. Derefter slettes køberdata permanent. Uanset hvad der ellers måtte fremgå af nærværende aftale, er Oura ikke forpligtet til at opretholde, opbevare eller på anden måde gemme køberdata efter udløbet af den gratis prøveperiode.
8.5.Overlevelse. Bortset fra for så vidt som det modsatte udtrykkeligt fremgår af nærværende aftale, vil afsnit 3, 4, 5.2, 5.3, 6, 7, 8 og 9 overleve annullering af aftalen.
9.Generelt
9.1.Relation. Den relation, der etableres mellem parterne i kraft af nærværende aftale, er som uafhængige kontrahenter. Ingen af parterne kan betragtes som eller anse sig selv for at være en del af et interessentskab eller et joint venture med den anden part eller repræsentant for den anden part. Denne ordning er ikke-eksklusiv.
9.2.Fuldstændig aftale. Nærværende aftale, herunder alle vilkår, bilag og tillæg, der ved reference er indlemmet heri, og relevante ordrer er udtryk for den fuldstændige aftale mellem parterne med hensyn til aftalens genstand og ophæver alle tidligere udkast, marketingmaterialer, forhandlinger og andre skriftlige eller mundtlige kommunikationer mellem parterne vedrørende aftalens genstand. Hvis der opstår konflikt eller uoverensstemmelse mellem bestemmelserne i nærværende aftaletekst og et bilag eller tillæg hertil eller en ordre, har vilkårene i bilaget, tillægget eller ordren forrang. Uanset eventuelle formuleringer derom i købers indkøbsordrer eller i nogen anden dokumentation i forbindelse med ordreafgivelse med undtagelse af ordrer, skal ingen vilkår eller betingelser deri betragtes som indlemmet i eller en del af nærværende aftale, og alle sådanne vilkår eller betingelser er ugyldige.
9.3.Ændringer og afkald. Ingen ændring af nærværende aftale og intet afkald i forhold til noget brud på nærværende aftale er juridisk bindende over for den anden part, medmindre det foreligger på skrift og er underskrevet af begge parter. Intet afkald i forhold til noget brud på nærværende aftale og ingen handlinger mellem parterne skal opfattes som et afkald i forhold til eventuelle senere brud på nærværende aftale. En beslutning om, at en bestemmelse i nærværende aftale er ugyldig eller uden retskraft, påvirker ikke aftalens øvrige bestemmelser.
9.4.Lovvalg og værneting. Nærværende aftale er underlagt lovgivningen i den amerikanske delstat Californien, som finder anvendelse på kontrakter, der indgås og i deres helhed skal opfyldes der, uden hensyn til principperne i den internationale privatret. Delstatsdomstolene og de føderale domstole i San Francisco County i Californien i USA har enekompetence over alle tvister vedrørende nærværende aftale. Parterne aftaler at løse eventuelle tvister eller krav, der opstår som følge af eller i forbindelse med nærværende aftale eller Oura-produkterne og -tjenesterne ved endelig og bindende voldgift med en enkelt voldgiftsmand. Det omfatter tvister, der opstår som følge af eller i forbindelse med fortolkning eller anvendelse af dette afsnit om "obligatorisk voldgift", herunder dets håndhævelse, tilbagekaldelse eller gyldighed. Trods det foregående kan hver af parterne kun søge et fogedforbud med henblik på at standse uautoriseret brug eller misbrug af Oura-produkter og -tjenester eller krænkelser af andre intellektuelle ejendomsrettigheder. Under forbehold af bestemmelsen om obligatorisk voldgift aftaler parterne uigenkaldeligt at anlægge enhver sag om løsning eller håndhævelse af krav, der opstår som følge af eller i forbindelse med nærværende aftale, ved delstatsdomstolene eller de føderale domstole i San Francisco County i Californien i USA, og hver part frasiger sig hermed bevidst, med forsæt og frivilligt (i den videst mulige udstrækning tilladt i henhold til loven) enhver indsigelse mod (i) sådanne domstoles personlige eller saglige kompetence eller (ii) eksistensen af et mere praktisk eller passende forum for at løse nogen sådan tvist. Parterne aftaler, at De Forenede Nationers konvention om aftaler om internationale køb specifikt udelukkes fra anvendelse i forbindelse med nærværende aftale.
9.5.Offentlig omtale. Oura kan bruge købers navn og logo til at identificere køber som kunde hos Oura eller deltager i programmet i sine reklamematerialer. Køber kan trække sit samtykke til denne brug tilbage ved at sende en e-mail til ouraforbusiness@ouraring.com når som helst. Bemærk, at det kan tage Oura op til tredive (30) dage at behandle en sådan anmodning. Hvis det gensidigt aftales mellem parterne, kan køber levere citater til anvendelse i Ouras pressemeddelelser eller casestudies med succeshistorier.
9.6.Overdragelse. Hver af parterne kan uden den anden parts samtykke overdrage nærværende aftale i sin helhed (herunder alle ordrer) til et associeret selskab eller i forbindelse med en fusion, overtagelse eller rekonstruktion eller et salg af alle eller stort set alle sine aktiver til en køber, som ikke er en direkte konkurrent til den anden part. En parts eneste retsmiddel til at forhindre den anden parts tiltænkte overdragelse i strid med denne bestemmelse vil være, at den ikke-overdragende part vælger at opsige nærværende aftale skriftligt over for den overdragende part. I tilfælde af en sådan opsigelse. Betinget af det foregående vil nærværende aftale forpligte og virke til gavn for parterne, deres respektive efterfølgere og aftaleerhververe.
9.7.Ingen tredjepartsbegunstigede. Der er ingen tredjepartsbegunstigede til nærværende aftale. Køber og Oura aftaler udtrykkeligt, at det ikke er hensigten, at hverken berettigede personer, ikke-berettigede personer eller deltagere skal være tredjepartsbegunstigede til nærværende aftale. Endvidere accepterer køber udtrykkeligt, at det ikke er hensigten, at køber skal være tredjepartsbegunstiget til vilkårene for brug for deltagere, og frasiger sig hermed uigenkaldeligt enhver ret, køber måtte have nu eller senere erhverve sig, til at håndhæve vilkårene for brug for deltagere over for Oura.
9.8.Meddelelser. Alle juridiske meddelelser, som nærværende aftale stiller krav om at sende, skal være skriftlige og vil blive betragtet som leveret (i) på afsendelsesdatoen ved bekræftet fax- eller e-mailmeddelelse, (ii) på leveringsdatoen ved levering med bud eller dag-til-dag-levering eller (iii) på modtagelsesdagen ved levering med anbefalet post til partens adresse, som den fremgår af den relevante ordre, eller til en anden adresse, som parterne fra tid til anden kan aftale skriftligt. Al kommunikation og alle meddelelser, der skal afsendes eller modtages i henhold til nærværende aftale, skal være på engelsk.
9.9.Eksport, bekæmpelse af korruption. Hver part accepterer i forbindelse med sine forpligtelser i henhold til nærværende aftale at overholde alle gældende love og -bestemmelser vedrørende eksport og reeksport. Køber vil ikke tilgå eller anvende Oura-produkterne og -tjenesterne i et land, der er under embargo af USA, eller i strid med gældende amerikanske eksportkontrollove og -bestemmelser. Køber har ikke modtaget eller er blevet tilbudt ulovlig eller upassende bestikkelse, returkommission, betaling, gave eller genstand af værdi fra en Oura-medarbejder eller -repræsentant i forbindelse med nærværende aftale. Gaver og underholdning til en rimelig værdi, som gives som led i normal forretningsgang, er ikke i strid med ovenstående bestemmelse. Hvis køber bliver bekendt med nogen overtrædelse af ovenstående bestemmelse, vil køber gøre enhver rimelig indsats for straks at informere Oura herom.
9.10.Personale. Oura vil være ansvarlig for personalemæssige beslutninger vedrørende sit personale og udøvelsen af alle forpligtelser over for køber i henhold til nærværende aftale og har ret til at tildele, fjerne og udskifte enhver af sine medarbejdere i henhold til nærværende aftale.
9.11.Force majeure. Ingen af parterne er ansvarlige for nogen manglende efterlevelse, der skyldes uforudsete omstændigheder eller årsager uden for partens kontrol, herunder, men ikke begrænset til (i) force majeure, krig, oprør, embargoer, civile eller militære myndigheders handlinger, brand, oversvømmelse, ulykker og strejker eller (ii) sammenbrud i telekommunikation eller elforsyning, indbrud i netværk og overbelastningsangreb, andre sammenbrud hos computer-, internet- eller hosting-udbydere eller -leverandører eller forsinket levering af hardware, software eller systemer, der ikke er i Ouras eller dennes udbyders eller leverandørs besiddelse eller med rimelighed kan betragtes som værende under deres kontrol, eller som ikke med rimelighed kan forhindres af Oura eller dennes udbydere eller leverandører (i det følgende kaldet "force majeure"). Manglende økonomisk evne til at opfylde en forpligtelse til at foretage en betaling er ikke force majeure. En part, hvis opfyldelse af nærværende aftale påvirkes af force majeure, er fritaget fra sin forpligtelse til at opfylde den i den udstrækning, force majeure-situationen nødvendiggør det, forudsat at den pågældende part træffer alle rimelige foranstaltninger til at undgå eller fjerne årsagerne til den manglende opfyldelse og straks genoptager opfyldelsen, så snart og i den udstrækning, årsagerne til den manglende opfyldelse ikke længere er til stede. Hvis force majeure-situationen fortsætter i mere end tredive (30) kalenderdage, kan hver af parterne frit annullere aftalen ved skriftlig meddelelse herom til den anden part.
9.12.Individualitet. Hvis nogen bestemmelse i nærværende aftale erklæres ugyldig eller uden retskraft af en domstol eller administrativ myndighed med kompetent jurisdiktion, vil de øvrige bestemmelser i nærværende aftale forblive i kraft med fuld retsgyldighed, og nærværende aftale skal betragtes og opfyldes, som om den ikke indeholdt den bestemmelse, der er ugyldig eller uden retskraft.
9.13.Genparter, elektroniske underskrifter. Nærværende aftale kan fuldbyrdes ved én eller flere genparter, som hver har samme gyldighed, og som, når de forenes, tilsammen udgør én aftale. Det aftales udtrykkeligt, at når nærværende aftale eller enhver genpart heraf er blevet fuldbyrdet af en behørigt bemyndiget person på vegne af hver part, skal enhver fotokopi, faksimile eller elektronisk udgave af nærværende aftale eller enhver sådan genpart betragtes som svarende til en original.
9.14.Fortolkning. Parterne har deltaget i udformningen af nærværende aftale, og i tilfælde af en tvist om fortolkningen eller udlægningen af aftalen skal det ikke lægges til grund, at nogen af parterne har udformet aftalen. Formuleringerne i alle dele af nærværende aftale vil i alle tilfælde udelukkende blive opfattet og fortolket på engelsk. Alle oversættelser af aftaleteksten tilbydes kun som en hjælp til eller som reference for køber og har ingen retskraft.
10.Definitioner
10.1.Associeret selskab betyder enhver juridisk person, som direkte eller indirekte kontrollerer eller er kontrolleret af den relevante anden juridiske person eller er kontrolleret af samme moderselskab som den relevante anden juridiske person.
10.2.Kontrol betyder, i forhold til formålet med denne definition, direkte eller indirekte ejerskab af eller kontrol over mere end halvtreds procent af stemmerettighederne i den relevante juridiske enhed.
10.3.Køberkonto betyder de dele af løsningerne eller programmet, som er eksklusivt tilgængelige for køber via køberadministratorer.
10.4.Køberadministratorer betyder de(n) person(er), som køber udpeger som administratorer, coaches eller tilsvarende superbrugere af brugerkontoen.
10.5.Køberdata betyder de data, som det er aftalt, at køber leverer til Oura som led i programmet, herunder eventuelle køberspecifikke data, der fremgår af en køberrapport (undtagen Oura-mærker, Oura-data og Ouras fortrolige oplysninger, der kan blive vist sammen med førnævnte). Køberdata omfatter ikke deltagerdata.
10.6.Købermaterialer betyder billeder af logoer, digitale fotografier og andre grafiske filer, tekst, brandingretningslinjer, style guides, beskedskabeloner og materialer leveret af køber, som skal tilpasses eller kombineres med Oura-materialer med henblik på formidling til berettigede personer for at promovere og levere programmet og Oura-produkterne og -tjenesterne.
10.7.Køberrapport betyder rapporter og/eller analyser genereret af en køberadministrator via dashboard'ets rapporteringsfunktioner eller på anden vis udarbejdet af Oura for køber vedrørende programmet. Køberrapporter kan indeholde deltagerdata, som deltagere har givet samtykke til at gøre synlige for køber, og kan også indeholde køberdata og Oura-data.
10.8.Berettigede personer betyder personer på 18 år eller derover, for hvem køber indvilger i at erlægge den betaling, der fremgår af en ordre for de pågældende Oura-produkter og -tjenester.
10.9.Gratis prøve betyder købers gratis adgang til Oura-produkter og -tjenester i en prøveperiode. Hvis Oura stiller Oura-produkter og -tjenester gratis til rådighed for køber i en prøveperiode, vil prøveperioden udløbe enten (a) på udløbsdatoen for den gratis prøveperiode eller (b) på startdatoen for eventuelle Oura-produkter og -tjenester købt af køber, alt efter hvad der indtræffer først. I DEN GRATIS PRØVEPERIODE LEVERES OURA-PRODUKTERNE OG -TJENESTERNE, "SOM DE ER OG FOREFINDES" UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI bortset fra den begrænsede garanti, der fremgår af vilkårene for brug for deltagere, som på nuværende tidspunkt kan ses på https://ouraring.com/terms-and-conditions. Alle gratis prøveperioder, for hvilke der ikke foreligger en separat skriftlig aftale mellem parterne, er underlagt vilkårene i nærværende aftale.
10.10.Ikke-berettiget person betyder enhver person, som ikke er en berettiget person.
10.11.Medlemskab betyder adgang til en deltagers eller tidligere deltagers individuelle data via Oura-appen og webstedet på forudbetalte eller abonnementsbaserede vilkår.
10.12.Ordre betyder bestillingsdokumenter (f.eks. ordregodkendelse(r) eller arbejdsordre(r)), der henviser til nærværende aftale og fra tid til anden udføres af køber (eller købers associerede selskab), herunder elektronisk.
10.13.Oura-data betyder anonymiserede og aggregerede data, standarder, indsigter eller målinger, der er udviklet eller genereret af Oura eller licenseret af Oura fra tredjeparter.
10.14.Oura-materialer betyder alle marketingmaterialer, skabelonbaserede e-mails, programtilmeldinger, reklame- eller undervisningsmaterialer, præsentationer, onlinebrugervejledninger og hjælpefiler stillet til rådighed af Oura som en del af brugerinterfacet til Oura-produkter og -tjenester eller andet indhold vedrørende Oura-produkter og -tjenester, som stilles til rådighed for køber, herunder til fremme af programmet, og som opdateres fra tid til anden.
10.15.Oura-produkter og -tjenester omfatter i den udstrækning, som det fremgår af en ordre, (i) størrelsesmålersæt, eksemplarer af Oura Ring (i det følgende kaldet "Oura Ring"), opladere og/eller andre elektroniske enheder (i det følgende samlet kaldet "produkter"), (ii) af køber forudbetalt eller abonnementsbaseret brugeradgang til Ouras webbaserede platform (i det følgende kaldet "webstedet") og Ouras mobilapp(s), som kan downloades (i det følgende kaldet henholdsvis "medlemskab(er)" og "app"), (iii) Oura-platformen, som sætter køber i stand til at tilgå og dele data blandt delte brugere (i det følgende kaldet "platformen"), (iv) Ouras værktøj Health Risk Management (i det følgende kaldet "HRM") (platformen og HRM kaldes hver især en "løsning" og tilsammen "løsningerne"), (v) Ouras wellness-løsning til medarbejdere (i det følgende kaldet "wellness-løsning til medarbejdere"), (vi) implementerings- og kundesuccesundervisning og -supporttjenester, som fremgår af en ordre (i det følgende kaldet "implementering og support"), (vii) tjenester til trinvis dataeksport (i det følgende kaldet "dataeksport") og (viii) enhver anden professionel tjeneste, konsulenttjeneste, undervisningstjeneste eller anden tjeneste, der fremgår af en ordre, og som skal leveres af Oura til køber (i det følgende kaldet "tjenester").
10.16.Deltager betyder en berettiget person, som registrerer en Oura Ring og giver samtykke til vilkårene for brug for deltagere for brug af løsningerne, tjenesterne, webstedet og appen i programmet i det omfang, det er relevant.
10.17.Deltagerdata betyder deltagerens personoplysninger (i) som indtastet ved registrering af Oura-deltagerkontoen, (ii) indtastet eller overdraget på et senere tidspunkt af deltageren i forbindelse med deltagerens relation til Oura eller (iii) indsamlet af en Oura Ring vedrørende den enkelte deltager.
10.18.Oura-deltagerkonto betyder deltagerens personlige og unikke konto i løsningerne og appen og på webstedet, hvor deltageren kan registrere sin Oura Ring og aktivere alle andre funktioner knyttet til det relevante abonnement.
10.19.Vilkår for brug for deltagere betyder de vilkår og betingelser, der til enhver tid kan ses på https://ouraring.com/terms-and-conditions (eller senere oplyste URL'er), og som præsenteres for en berettiget person ved oprettelse af en konto og registrering af en Oura-deltagerkonto, herunder Ouras databeskyttelsespolitik, som kan ses på https://ouraring.com/privacy-policy-oura-health.
10.20.Program betyder leveringen af Oura-produkter og -tjenester til køber og deltagere i aftalens løbetid.
10.21.Vilkår for brug af platformen betyder de vilkår og betingelser, der kan ses på https://cloud.ouraring.com/research/terms (eller senere oplyste URL'er), og som præsenteres for en berettiget person ved oprettelse og registrering af en konto på platformen, herunder databeskyttelsespolitikken for Oura-platformen, som kan ses på https://cloud.ouraring.com/legal/teams/privacy-policy.
10.22.Løbetid betyder den samlede periode, der fremgår af en ordre, i hvilken aftalen er i kraft.
10.23.Tredjepartsleverandører betyder tredjepartsvirksomheder, som ikke er associerede selskaber, med hvem køber har indgået kontrakt, og som leverer personlig sundhedscoachings-, wellness- eller lægevidenskabelige tjenester til deltagere.
10.24.Wellness-rapport betyder rapporter og/eller analyser genereret af Oura for køber via platformens rapporteringsfunktioner i overensstemmelse med wellness-løsningen for medarbejdere. Wellness-rapporter kan indeholde deltagerdata, som deltagere har givet samtykke til at gøre synlige for køber, og kan også indeholde køberdata og Oura-data.
I tilfælde af konflikt mellem den engelsksprogede version og oversættelser til andre sprog vil den engelsksprogede version være gældende, medmindre og undtagen som krævet i henhold til gældende lokal lovgivning.